(In)Visible Aramaic Documents and the Achaemenid Empire

Achaemenid Workshop 3 Feb 21, 2025

Abstract

Documents from Egypt, Yehud, Samaria, and Bactria attest to Aramaic’s status as an imperial and cosmopolitan language. It was used for a variety of documentary and scholastic needs by multiple communities living within the confines of the Achaemenid Empire (continuing for some groups into the early Hellenistic period). Inspired by Seth Sanders’ proposal that “the invisibility of Aramaic scribal culture” (2017: 196) contributed to Aramaic’s utility as an imperial language, my paper will focus on the actual (in)visibility of Aramaic documents in literary texts of the Persian and early Hellenistic periods. Specifically, I will focus on the forms or details of Aramaic documents depicted in literary texts such as Ahiqar, the Behistun papyrus, and in tales about the Achaemenid Empire or other imperial courts found in the Hebrew Bible and among the Dead Sea Scrolls. For example, while the Elephantine version of Ahiqar emphasizes Ahiqar’s role as scribe and keeper of the royal seals, references to physical documents or specific document types are notably absent from the story. On the other hand, Aramaic correspondence between the Achaemenid king Artaxerxes, Achaemenid officials, as well as local Judean representatives are described in the biblical book of Ezra explicitly as “documents” (nishtewan), “letters” (iggrah), or “copies” (parshegen). Documentation and writing were foundational to the Achaemenid Empire and literary variations in the (in)visibilities of such documentation should shed light on different communities’ respective conceptions of imperial bureaucracy, law, and power.

Citation

Bonesho, Catherine. "(In)Visible Aramaic Documents and the Achaemenid Empire," Achaemenid Workshop 3 (February 21, 2025).

About the Speaker

Catherine Bonesho

University of California, Los Angeles

Catherine E. Bonesho is an Assistant Professor of Early Judaism in the Department of Near Eastern Languages and Cultures at UCLA. Her research focuses on the history, languages, literature, and culture of Judaism in the Second Temple and Rabbinic periods with the goal of locating texts in their imperial contexts. Specifically, Bonesho is interested in the ways ancient Jews navigated living under imperial domination through the development of legislation and rhetoric about the Other. Bonesho also concentrates on the Roman Near East and Semitic languages, especially Aramaic dialects, and their use in imperial contexts. Bonesho was a 2017-2018 Rome Prize Fellow in Ancient Studies at the American Academy in Rome and a 2021–2022 Frankel Fellow at the University of Michigan. She earned her PhD in Classical and Ancient Near Eastern Studies (2018) and her MA in Hebrew and Semitic Studies (2014) from the University of Wisconsin-Madison.